Page 443 - 답문류편
P. 443

려 있을 뿐인데 어떻습니까?-송한종-



                 今聞行難之敎, 脫然如大寐之得醒。 君子小人之分,  行與不行之間

                 而已云云。【宋漢宗】




                 [답]  배우고 묻고 생각하고 분별하는 일 은 모두 널리 하고 자세히
                 하며 분명히 하고 신중히 해야 하니, 이것은 모두 지(知) 측면의 일

                 이다. 행(行)에 대해서는 본래 많은 말이 필요 없으니, 다만 묵묵히

                 앞으로 향할 따름이다. 옆 사람과는 상관도 없는데 지금 그대의 말은
                 어찌 그리도 장황한가? 이는 정부자(程夫子)가 말한 “양시(楊時)도


                 석연치 못하다.” 라는 것이니, 말하기 어렵고 말하기 어렵도다.


                 學問思辨,  欲其博審明愼,  此皆知邊事。 至於行,  本無多說話,  但





                    배우고……일:《중용장구(中庸章句)》 제20장에 “널리 배우며, 자세히 물으며, 신
                    중히 생각하며, 밝게 분별하며, 독실히 행하여야 한다.[博學之, 審問之, 愼思之,
                    明辨之, 篤行之.]”라고 하였다. 이에 대한 주희(朱熹)의 주(註)에 “배우고 묻고 생
                    각하고 분별하는 것은 선을 택하여 지(知)가 되는 바니, 배워서 아는 것이요, 독실히
                    행하는 것은 굳게 잡고 인(仁)이 되는 바니, 이롭게 여겨 행하는 것이다.[學問思辨,
                    所以擇善而爲知, 學而知也. 篤行, 所以固執而爲仁, 利而行也.]”라고 하였다.
                    양시(楊時)도 석연치 못하다:양시(1053~1135)의 자는 중립(中立), 호는 구산
                    (龜山)이다. 정문사대제자(程門四大弟子) 중의 한 사람으로 동남(東南)의 학자들
                    이 그를 추대하여 정문(程門)의 정종(正宗)으로 삼았으며, 그 학파를 도남학파(道
                    南學派)라고 한다. 본문의 정이(程頤)의 말은 주희의 〈서명해(西銘解)〉에 나온다.
                    주희가 말하기를 “양중립의 〈답이천선생논서명서(答伊川先生論西銘書)〉에 ‘석연
                    하여 의혹이 없다.’라는 말이 나오는데, 이천(伊川) 선생이 이를 읽고 말하기를
                    ‘양시도  석연치  않다.’라고  하였다.[楊中立〈答伊川先生論西銘書〉有‘釋然無惑’之
                    語,先生讀之曰, ‘楊時也未釋然.’]”라고 하였다.



                                                                           443
   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448