Page 311 - 답문류편
P. 311
후왕(後王)은 선조(先祖)와 선성(先聖)과 선왕(先王)에 대해 자연히
마땅히 보답할 도리가 있으니, 이 도리로써 구하면 곧 이 기(氣)가
있는 것이겠지요?-김석귀-
祭祀之說, 先賢論之詳矣, 終有所未瑩處。 蓋祭祀者以己之精神聚
彼之精神。 然後孫之祭先祖, 後賢之祭先聖, 後代王之祭前代王,
其沒已久, 其氣已散, 更有甚來格者也? 後孫後賢後王之於先祖先
聖先王, 自有當報之理, 以此理求之, 則便有此氣也否?【金錫龜】
[답] 말단의 ‘이 도리로써 구한다.’라고 말한 것은 대의를 본 듯하다.
대개 천지 만물이 본래 나와 한 기운이니, 이제 사마외도(邪魔外道)
에 미혹된 자도 일념으로 전일하면 또한 감응이 생기거늘, 하물며 정
당한 도리 에 있어서이겠느냐?
末段以此理求之云者, 似見得大意。 蓋天地萬物, 本吾一氣, 今有
惑於邪魔者, 一念專一, 亦能有感, 況正當道理乎?
[문] ‘혼백설(魂魄說)’에 대해 소자가 일찍이 말하기를 “반혼(返魂)
정당한 도리:《근사록집해(近思錄集解)》 권2 〈위학(爲學)》에서 주자가 말하기를
“‘입(立)’은 정당한 도리를 분명히 보아서 사물에게 옮겨지거나 현혹당하지 않는
것이다. 더불어 설 수 있다는 것은 평상적인 일을 처치할 수 있는 것이요, 더불어
권도(權道)를 행할 수 있다는 것은 평상적이지 않은 일을 처치할 수 있는 것이다.[立
是見得那正當道理分明了, 不爲事物所遷惑. 可與立者, 能處置得常事. 可與權者, 能
處置得變事.]”라고 하였다.
반혼(返魂):장지(葬地)에서 신주(神主)를 집으로 모셔오는 일을 말한다.
311